| --> |
« 鎌倉のIT系ベンチャー企業、カヤック訪問 | トップページ | 北京の夕食と、ピンイン漢字変換システム » 2006年03月11日メーラー/かな漢字変換について最近、書かなくてはならないメールの量がかなり増えてきて、 何が欲しいかというと、複数の条件を指定してメールを検索する機能である。 Aさんが一ヶ月くらい前に送ってきた、 EdMaxというメーラーでは検索式を使った検索ができるようだが、 理想としては、emacsの検索のようにコマンドひとつで検索を呼び出し、 Mewならそういうことが出来るのかも知れない。 この前、研究室の人たちと飲み屋で飲んでいる時、 教授いわく、学生の頃、大学の大型計算機センターに初めてDECのマシンが導入された時、 それから何十年も経っているが、 すでに行き着くところまで行き着いたのか。 個人的な好みから言えば、かな漢字変換ソフトがもっと活用されてもいいのではないかと思う。 メールでは定型的な文書を書くことがあまりにも多いので、 たとえば「てづん」と打つと、「手塚です。」に変換される。 「だいがくでんわ」や「だいがくふぁっくす」というのも登録してある。 大量に登録しているうちに文法のようなものが作られてきて、 「ありん」なら「ありがとうございます。」 この方法の何が良いかというと、PCであればあらゆる環境で使えるし、簡単に別のマシンに移せるところである。 しかし、少し不満もあって、たとえばメールの末尾に以下のフレーズを書く場合。 お手数おかけして申し訳ありませんが、 これは、なるたけ二行に分けて書きたい。 おてすんが という風に、二回に分けて入力する必要がある。 理想としては、「おど」と入力するだけ出てくるようにしたいのである。 これはジャストシステムにぜひ改良していってもらいたい点である。 関連する話として、最近、研究室におけるSKKユーザのN田くんから、 かな漢字変換ソフトのひとつ、SKKにおいて開発された文字入力簡略化手法であり、 たとえば「dp」と入力すると、「どう」と表示される。 「kh」であれば「くう」。つまりhはuuという母音列を表す。 日本語において子音が(ほとんど)連ならないことを利用して、冗長性の少ない符号化を実現している。 さらに複雑なところでは、「さん」はsn。「すん」はsj。「そん」はsl、で変換できるらしい。 AZIKというのは「あーずっといい感じ」の略だそうである。 ATOKをアズイック入力に対応させる辞書もあるとのこと。 京都の東寺の横で外国人宿を経営している知り合いの蜷川さんは、 emacsの場合、単語単位で候補を表示してくれる機能はあるが、 アズイック入力の英語版というのも考えられると思う。 Posted by taro at 2006年03月11日 18:46 |
コメント
私の場合、GUIダイアログでもAltを使ったショートカットでキーボードだけで操作できるんで、あんまり不便さを感じないんです。
なので、Altのショートカットが割り振られてないコントロールがあるとかなり困ります。
・・・という具合でGUIでも満足している人はどのくらいいるんだろう。
Posted by: らるる at 2006年03月11日 21:12
なるほど。
ショートカットキーを使いこなせば、GUIでも十分操作性をあげられるわけですね。
それが逆にコマンドベースのUIの新しい発展方向なのかも。
それから先日のネットワーク講習は非常にためになりました。
ありがとうございます。
Posted by: taro at 2006年03月11日 21:24
ボクはPC用の学習機能付き予測変換ソフトが欲しいんですけど。ソニーのPoBoxは次にどういう品詞がくるかまで判断してくれて、動詞の活用語尾まで変換候補に表示してくれるので、あるていど使い込むと選択→決定の繰り返しだけでメールを作文することができて非常に便利です。
じつはすでにどこかにあるんでしょうか?
Posted by: 356 at 2006年03月11日 23:45
産総研の増井先生によるPoBox Windows版はどうでしょう。
http://pitecan.com/OpenPOBox/Windows/
ソースネクストの「ズバリ簡単入力」というのもあるみたいです。
Posted by: taro at 2006年03月11日 23:59
たしかに僕もこのところメールの書く量が増えて,かなりの時間をメールの処理に使ってます.さらに,目上の方へのメールとなると尊敬語をうまく使えているのかとか気になってまた時間がかかってしまう…
なんとかならんもんですかね.
そう言えば,僕は以前Meadow上でWanderlustというメーラを使ってました.Wanderlustのスレッド表示に当時Mewを捨てて乗り換えたものです.
Posted by: ヨータン at 2006年03月12日 02:36
たしかに、敬語チェッカーは欲しいですね。
あるいは敬語に変換してくれるのとか。
機械翻訳並みに難しそうですが。
スレッド表示も (ノイズが多くなければ) 欲しい機能です。
Posted by: taro at 2006年03月12日 03:21
へえー、これは助かります。
ありがとうございます。
Posted by: 356 at 2006年03月24日 08:59
